AKOUNDA est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Titre
MODES D’INTÉGRATIONS SÉMANTIQUES DES ARABISMES DANS LA LANGUE ESPAGNOLE
Date
07/12/2024
Résumé
L’intégration des emprunts arabes dans la langue espagnole est un phénomène
linguistique intéressant, ancré dans un riche héritage historique. Pendant la domination
musulmane de la péninsule ibérique, de nombreux mots et expressions arabes ont été
adoptés, influençant le lexique espagnol. Les modes d’intégration se divisent en plusieurs
catégories : hybridismes, calques sémantiques, altérations sémantiques partielles et
totales, et conservations sémantiques. Chaque catégorie présente des enjeux particuliers
; par exemple, les hybridismes illustrent la fusion de mots arabes avec d'autres langues,
tandis que les calques montrent l'adoption de structures arabes par la langue espagnole.
Les altérations sémantiques révèlent l'évolution des significations au fil du temps, tandis
que les conservations soulignent les éléments de sens demeurant intacts. Cette étude vise
à explorer ces modalités d’intégration, éclairant ainsi la dynamique de l’espagnol
contemporain et son héritage linguistique, tout en posant des questions sur l’impact des
échanges culturels.
Mots clés : arabisme, hybridisme, calque, sémantique, emprunts.
Compteur de téléchargements
0