Akounda

Normes éditoriales

Toute proposition de contribution (inédite) doit être envoyée en version Word à l’adresse : revueakounda@gmail.com en se conformant aux dispositions ci-après :

  • Le texte doit être justifié et rédigé avec la police Century, taille de police : 12
  • Format : Interligne : 1,5. marge : 2,5 cm gauche et droite, 2 cm haut et bas
  • Taille maximum : 40.000 caractères
  • Langues de publication : Allemand, Anglais, Espagnol, Français
  • Subdivision : l’articulation de l’article à l’exception de l’introduction, la conclusion et la bibliographie doit se faire selon le système décimal ((1. 1.1., 1.2., 2.1., 2.2., 3.,
    3.1., 3.2. etc.)
  • Pagination : le chiffre arabe doit apparaître en haut de page et à l’extrême gauche

Structure de l’article

  • Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale :
  • Titre, Nom et Prénoms de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots clés, Abstract, Key words sur la première page
  • Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Bibliographie

Pour un article qui résulte d’une recherche de terrain :

  • Titre, Nom et Prénoms de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en Français, Mots clés, Abstract, Key words sur la première page
  • Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Bibliographie

Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets dans la langue du texte et le texte d’origine mis en note de bas de page avec la mention : Texte d’origine. Lorsque la phrase citant et la citation dépasse trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1, retrait 1cm à gauche et à droite, police 11).

Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les cas, de la façon suivante :

  1. Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’auteur, année de publication, pages citées.

Exemple : En effet, le but poursuivi par M. Ascher (1998, p. 223), est « d’élargir l’histoire des mathématiques de telle sorte qu’elle acquière une perspective multiculturelle et globale (…), d’accroitre le domaine des mathématiques : alors qu’elle s’est pour l’essentiel occupé du groupe professionnel occidental que l’on appelle les mathématiciens (…) ».

  1. Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’auteur, année de publication, pages citées.

Pour dire plus amplement ce qu’est cette capacité de la société civile, qui dans son déploiement effectif, atteste qu’elle peut porter le développement et l’histoire, S.B. Diagne (1991, p.2) écrit :

Qu’on ne s’y trompe pas : de toute manière, les populations ont toujours su opposer à la philosophie de l’encadrement et à son volontarisme leurs propres stratégies de contournements. Celles-là par exemple, sont lisibles dans le dynamisme, ou à tout le moins, dans la créativité dont sait preuve ce que l’on désigne sous le nom de secteur informel et à qui il faudra donner l’appellation positive d’économie populaire.

  • Le philosophe ivoirine a raison, dans une certaine mesure, de dire, dans ce choc déstabilisateur, le processus du sous-développement. Ainsi qu’il le dit :

Le processus du sous-développement résultant de ce choc est vécu concrètement par les populations concernées comme une crise globale : crise socio-économique (exploitation brutale, chômage permanent, exode accéléré et douloureux), mais aussi crise socio-culturelle et de civilisation traduisant une impréparation socio-historique et une inadaptation des cultures et des comportements humains aux formes de vie imposées par les technologies étrangères. ( S. Diakité, 1985, p. 105).

  1. Les sources historiques, les références d’informations orales et les notes explicatives sont numérotées en série continue et présentées en bas de page.
  2. Les divers éléments d’une référence bibliographique sont présentés comme suit:

Nom et Prénom(s) de l’auteur, Année de publication, Zone de texte, Lieu de publication, Zone Éditeur, pages ( p) occupées par l’article dans la revue ou l’ouvrage collectif. Dans la zone titre, le titre d’un article est présenté en romain et entre guillemets, celui d’un ouvrage, d’un mémoire ou d’une thèse, d’un rapport, d’une revue ou d’un journal est présenté en italique. Dans la zone Éditeur, on indique la Maison d’Edition (pour un ouvrage), le Nom et le Numéro/Volume de la revue (pour un article). Au cas où un ouvrage est une traduction et/ou une réédition, il faut préciser après le titre le nom du traducteur et/ou de l’édition ( ex : 2nde éd.).

Sources internet:

Pour les sources internet ou électroniques, les mêmes dispositions relatives à une source bibliographique s’appliquent, à la différence qu’il faut y ajouter le site web, le jour, le mois, et l’année de consultation.

VITAR Beatriz (1992). «Los intérpretes o lenguaraces en la conquista americana: entre las peregrinas lenguas y el castellano imperial, in Etnicidad, Economía y simbolismo en los Andes», pp. 181-193, disponible sur https://books.openedition.org/ifea/2299?lang=fr, consulté le 10/06/2021.

  1. Ne sont présentées dans les références bibliographiques que les références des documents cités. Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur. Par exemple :

Références bibliographiques

AMIN Samir, 1996, Les défis de la mondialisation, Paris, L’Harmattan

AUDARD Catherine, 2009, Qu’est-ce que le libéralisme ? Éthique, politique, société, Paris, Gallimard.

BERGER Gaston, 1967, L’homme moderne et son éducation, Paris, PUF.

DIAGNE Souleymane Bachir, 202+03, « Islam et philosophie. Leçons d’une rencontre », Diogène, 202, p. 145-151.

DIAKITE Samba, 1985, Violence technologique et développement. La question africaine du développement, Paris, l’Harmattan.

ISSN : 2959-9261
EditeurDépartement d’espagnol
Université Alassane Ouattara
Périodicité : Semestriel
Domaines : Lettres, Langues, Littératures et Civilisations

Informations

plus d'informations